Archive for Agosto 12th, 2006
TAO chamado TAO não é TAO
TAO chamado TAO não é TAO.
Nomes não podem dar nome a nenhum nome duradouro.
Sem nome: a origem do céu e da terra.
Dar nomes: a mãe das dez mil coisas.Vazio de desejo, percebe o mistério.
Cheio de desejo, percebe manifestações.Tem a mesma fonte, mas nomes diferentes.
Chame os dois profundos -
Profundos e de novo profundos:Portal para todo o mistério.
Observação inicial: “as dez mil coisas” é tudo o que foi criado quando se formou o universo.
“TAO chamado TAO não é TAO.” – Essa frase exemplifica muito bem a forma de pensamento na filosofia taoísta e no pensamento chinês. No ocidente diriamos que essa frase é ilógica, mas isso se deve a forma booleana e cartesiana de pensamento que temos (Na contra Descartes e Boole…). O TAO chamado TAO não é TAO porque o Tao é algo impossivel de descrever, intagivel, inimaginável, o Tao é tudo e o nada, o Tao é o universo mas está contido em um grão de areia. O tao é inominável, porque é indiscritivel. O tao é a origem do céu e da terra, e tudo é tao, mas quando damos nomes criamos as dez mil coisas.
Um taoísta deve ser vazio de desejo. Ele não deve desejar pois isso ofusca sua visão. Dentro da minha compreesão isso não significa que não podemos amar ou sermos estoícos (como poderiamos inicialmente pensar usando nossa forma grega de raciocínio), um exemplo disso é que existem textos taoísta sobre alcançar a iluminação junto com seu companheiro, textos que levaram até a criação de posições sexuais baseadas na filosofia taoísta (alias, não seja puritano, sexo não é pecado para o taoísmo).
Mas cheio de desejos percebemos apenas o que nos está diante do olhos. Não vemos além da “realidade” circundante. Vivemos nossas miseras vidas e nos enganamos a todo tempo. Temos medo do que não é possível de explicar, e nos iludimos achando que tudo tem uma explicação nem que seja meta-física.
2 comments Agosto 12, 2006
Tao Te Ching – Introdução
Os primórdios do taoísmo chegaram ao nosso conhecimento por meio de duas obras famosas, o Chuang-tzu e o Lao-Tzu ou Tao Te Ching, ambos de data indeterminada mas com provaável origem no século IV ou III a.C. O Chuang-tzu, em trinta e três seções, é composto de textos atribuídos ao filósofo Chuang Chou ( viveu no século IV). O Tao Te Ching, em duas partes e oitenta e uma seções, é tradicionalmente atribuído a uma figura conhecida como Lao-tzu, ou o “Velho Mestre”.
O registro biográfico mais antigo de Lao-tzu é o encontrado no capítulo 63 do Shih chi, ou Registros do historiador, obra volumosa sobre a história chinesa escrita em torno de 100 a.C. por Ssu-ma Ch´ien. Segundo essa breve anotação, o sobrenome de Lao-tzu era Li, seus prenomes eram Erh e Tan, e ele era natural de Chú, um grande estado situado no vale do Yang-tse inferior. Foi historiador encarregado dos arquivos da corte de Chou, o que significa que deve ter residido na capital Chou em Lo-yang.
O registro não fornece nenhuma data para delimitar sua vida mas afirma que, quando Confúcio um dia visitou a capital Chou, ele questionou Lao-tzu acerca de questões de ritual. A partir dessa indicação, presume-se que Lao-tzu tenha sido contemporâneo de Confúcio.
Depois de descrever o encontro entre os dois filósofos, a biografia passa a dizer que Lao-tzu, “observando a decadência da casa real de Chou, acabou por deixar a capital e fazer uma viagekm ao Passo”, presumovelmente o Passo de Han-ku, a grande distância a oeste de Lo-yang. Ali o Guardião do Passo, desconfiado de que o velho estivesse a ponto de se retirar do mundo, pediu-lhe que antes escrevesse um livro para ele. “Diante desse pedido, Lao-tzu escreveu uma obra em duas partes, na qual explicava o significado do tao e do te em cerca de cinco mil caracteres, e então partiu.” “O que lhe aconteceu depois”, acrescenta o historiador, “ninguém sabe.”
Essa será uma série com textos, provavelmente na ordem, do Tao Te Ching, o livro principal da filosofia Taoísta. Não darei explicações sobre o que é o Tao e o Te. Não porque não ache importante ou que o leitor tenha obrigação de saber. Não vou explicar porque isso demandaria bastante tempo e é um assunto complicado que merece uma atenção detalhista. Por enquanto o Wikipedia deve resolver para que ualquer um entenda os conceitos aqui expostos.
Para os residentes de São Paulo e Rio de Janeiro que estiverem interessados em conhecer mais a fundo o Taoísmo procurem o templo taoísta de sua cidade.
Fonte: Lao-Tzu Tao Te Ching Editora Martins Fontes Traduzido da versão americana de Stephen Addiss e Stanley Lombardo por Waldéa Barcellos.
Add comment Agosto 12, 2006


